[Discussion & Feedback] Keigo Set

I’m afraid not. The help page is really outdated and a rework is one of the top priorities on my todo list :sweat_smile:

I think one of the easiest ways to do it is by utilizing the blur functionality.

Give your wrapping element (div) a blur class. Then make sure that you set the following css style:

.wrapper.blur .content{
display: none;
}

Where .wrapper and .content can be any classname corresponding to the correct elements.

so something like this would work:

<div class='blur wrapper'>
<div class='header'>this is a tab</div>
<div class='content'>This is hidden by default :)</div>
</div>

This way you have both the click and the unblur hotkey functionality for showing the content. When a user clicks or presses the hotkey it will remove the class, making the content visible to the user.

1 Like

Thanks for the detailed guide! Thanks to your help, I just put in a short explanation of 敬語 and the different types, which will appear below the typespace on the front of every card. I think it’s a great way to use the rest of the space that remained, thanks for the suggestion @jsroberts92!

2 Likes

Did you publish the new changes already? I was checking the deck to see if the solution worked but I couldn’t find it on the cards yet.

Oh woops, forgot to push it out, thanks for reminding me! Just put it out there.

1 Like

Seems to work well! :smile: after clicking it, it does push further than the background boundaries, but that’s just a small problem ^^

1 Like

Last I checked, the comma works great :slightly_smiling_face:.

I put together a quick humble/honoriific expression deck of ~50 cards. I was considering adding them to the expressions deck but they are out of theme as ‘common’ and it may be more appropriate to be in this deck (if interested). I wasn’t sure if you can auto-populate Kitsun dictionary words using your custom deck template.

Here are the search tags I used in the Kitsun’s dictionary so you can take a look. I also checked with a native to filter out oddball rarities no one uses:
#words #hon #exp
#words #hum #exp

For more words, you can just take out #exp…noticed 伺う might be good one to add.

1 Like

That’s a wonderful idea! Assuming I have a reference list of vocab → vocab reading → meaning, I could pretty easily add that into the set since there are already things that fit the bill.
However, even if I had to hypothetically manually edit all ~50, that isn’t too many to be a problem.

I am definitely interested in adding many of the words into the set provided that they are actually used, which to my understanding is something you checked with a native speaker. What way can you share the deck?

1 Like

It would be easier to say which were not included…I just didn’t have the forethought.

Here is the list

Humble
頂戴
お願いします
お願いいたします
つまらないものですが
暑中お見舞い申し上げます
申しかねる
不肖私
致し方ない
ほんの気持ち
申すまでもなく
お目にかける
させていただく
おそまつさまでした
お手数をおかけいたします
ご覧に入れる
お見舞い申し上げる

Honoriific
ください
お休み
ご覧になる
お先に
おいでになる
お出で
御覧なさい
おこし
おすごし
ごくろう
ごらんください
ごらんおとおり
よろしくお願いいたします
おいでなさい
おっしゃるとおり
おねがいできますか
おきにめす
みられる
かみのみこと
いものみこと
みられる
いらして
おみえになる
かみのみこ
なされます
されたし
なさります
おかれましては
なすった
なすって
かんけいしゃかくい
いらした

I literally created this is deck in like 10 minute so hopefully it is easy on your end. I just asked ‘have you heard these before’ and that was the threshold of usefulness but some expressions may be just in religious or really formal circumstances…these were all on the search tag lists. I’m sure there are more, Jisho does not have everything but I don’t know any other good resources on this topic. However last I checked, Jisho has a good number of example sentences if helpful.

1 Like

Thanks for the info! It will take a bit of time to add all these terms since I’m going to have to give them custom placement, but shouldn’t be hard to get it done. What I’m planning to do is make an excel sheet with all the information I need and then import them all once I’m done. It’s possible to add them straight from the dictionary to a custom format, but in this case it wouldn’t be as quick.

1 Like

That’s true, and for that reason I’m just taking a “follow by example” approach with Keigo, where I will only use it if people in similar positions as me use it. Even though the descriptions I gave in the deck are accurate, it seems that using Keigo period isn’t really dependent on some easy rule; chances are that it varies from person to person and how they perceive the system. For example, in my grammar readings for Keigo, it said you should use it with teachers, whereas my teacher herself told me not to use it with her unless I’m trying to be extra polite fsr or trying to ask a question I’m hesitant about.

Also, definitely gonna have to use the tags for more things in the future! Didn’t know they also worked in Kitsun.io

1 Like

Update:

  • Added around 45 new vocabulary terms (thanks to s1212z). The study format for these terms is like standard vocab.
  • Added audio for a variety of words, though none of the new terms have audio yet.
  • Minor changes/fixes to words.

I added some usage notes for some of the words, because the translations provided by dictionaries weren’t enough all the time. The hardest one was definitely “暑中お見舞い申し上げます,” meaning “Midsummer greetings; to ask about someone’s health in the hot season; I hope you are doing well in this hot weather.” I asked a native speaker and they said it’s used at the beggining of letters in the summer time, so I put that down.

3 Likes

Just stopped by to say this is currently one of the most well-rounded decks (although a work in progress) on this website. Definitely up there with the Prefectures deck and 10k optimized for ease of use and prettiness.

1 Like

Thank you! And yeah, I need to get some work done on this set. :sweat: I think it’s pretty good as it is already, but mainly right now I just want to add audio clips for the rest of the vocab. Busy focusing on studying & working on other sets right now though.

1 Like

Update 3/2/2021:

  • Fixed & added tags. Not too vital in such a small set, but can help with sorting and if you ever want to drill a particular type of Keigo!

I will also be working on actually adding sounds finally. I’m going to guess for most people this will be a pretty late, but better now than never. Look forward to hearing it in your level 8 reviews! :joy:

3 Likes

Notice to everyone studying this set!

I will be taking a Business Japanese (Language) class in the Fall Semester, so expect additions and revisions sometime between September and December.

5 Likes

Update to the update: I might actually make the Business Japanese thing its own set as I like the Keigo set a lot and I don’t want to add in a bunch of stuff that might not be entirely on topic (since Business language is more general than Keigo). Still gotta think it through though.

6 Likes