I wasn’t sure whether to file it as bug or not. If the file has dub as the 1st audio it’s impossible to select the next one that is native and the file becomes useless.
I would like to thank you for the feature itself, it has a very high potential and already allows to use yomichan or similar plugins with it, something standalone players or tailored tools like Voracious don’t do. Fits into Cure Dolly approach which I would like to explore. If Voracious like features were added to it as well as ability to make a card for a given word within the Kitsun it could top other services that allow watching anime alike with native subtitles.